不適合用來學習外語的材料

這篇算是我的個人意見。

  1. 新聞:我相信不少人會用新聞作為閱讀或聽力的材料。但其實這個作法有幾個缺點。
    (1) 新聞是報導當地發生的實事,對於不住在該國的人不了解其背景,當然也無法了解來龍去脈。
    (2) 新聞有大量政經議題,我們並不清楚當地政府機關編制、法案或政治人物的姓名,這些背景知識才是我們看不懂新聞的主因。以至於我們無法專心在語言身上。
  2. 電影:電影也是很多人用來學習外語的材料,但它也有不少缺點。
    (1) 看電影應該是為了娛樂,如果看電影要一直停下來查字典那不是就無法享受劇情了嗎?
    (2) 電影的台詞通常經過設計,不一定是日常生活用語。
    (3) 如果看電影20分鐘,可能還聽不到幾句話,太耗費時間。
  3. (部分) 文學作品
    (1) 很多文學名著太古老
    (2) 文學作品通常會玩字以及有大量高階不實用的形容詞
    (3) 文學作品受當地文化影響甚深,如果對當地文化沒興趣或沒涉獵那自然就讀起來無趣,當然也不懂其意。

所以我都不會用那些東西嗎?我會讀當地新聞,會看電影及文學作品但這些都不是我學習的「主食」。我的作法大致如下
1. 新聞:盡量不選擇政治新聞看
2. 電影:選擇短篇影集,很累不想學語言的時候看(好像有點矛盾)
3. 文學作品:不要選太古老的或者涉及太多文化背景的(例如大量希臘神話的作品可能就不適合)。

tingriley
https://tingriley.com