一直記不起來怎麼辦?

別急,先來看一些例子。
1. the information (英) = die Information (德)
2. die Tasse (德) = la tasse (法) =杯子
3. die Bibliothek (德) = la bibliothèque (法) = 圖書館
首先,一個懂英文的人,一定可以輕鬆記住第一個詞 die Information。因為除了發音不一樣以外,其他都一樣。而熟稔德文的人,也可以輕易記住第二個詞(連性別都一樣)。第三個就稍微有比較難,因為多了變音符號,以及拼法稍有不同。

我們可以看到,每個字記憶的難度不是等價的。但究竟是為什麼呢?

再來複習一下,記憶力三大要素。長期記憶的形成涉及以下三點:

  1. 編碼:和長期記憶做聯結
  2. 儲存:故名思義,放進去
  3. 提取:回想,看自己是不是真的記住了

接不來我想舉一個我最喜歡的德文字來說明記不住的原因及可能的作法。
Urheberrechtsverletzung =侵犯版權。天啊!這個字這麼長怎麼可能記得起來?
好,那如果我們把它拆解一下呢?
der Urheber = 作者 (陽性)
das Recht = 權利 (中性)
die Verletzung =侵害 (陰性)
對於已經會德文的人來說,一經拆解,很快就能一次編碼,馬上進入長期記憶了。但對於初學者來說,仍然太困難,因為不太清楚陰中陽三性,也還不知道那三個字怎麼講。

為什麼die Information可以一次被記住?因為它和我們舊有的記憶強相關連,所以輕鬆被編碼並放入了。但die Bibliothek 和 la bibliothèque 就要加上一點轉換,k = qu 還有è是德文沒有的字母,額外的編碼也增加了大腦的負擔。

所以一直記不住怎麼辦?
1. 增加提示:例如聯想或和既有長期記憶的資訊做連結
2.增加複習頻率:如果每天都有人在你身邊洗腦Urheberrechtsverletzung,那你一定記得住。注意,提高頻率才有用,而不是次數。(相信受過主流教育的人都經歷過,你記不住一個字,老師就說那你罰寫100遍,甚至更兇的老師直接體罰。對不起,這些都是沒用的,否則這世界上豈不是滿街語言高手了。)
3. 如剛剛的例子,如果根本還不會Urheber/Recht/Verletzung,那何不大膽地把這字給棄掉,用其他三個能記住的字來換這個字。等到會的字越來越多,長期記憶中就會有更多字詞可以和新詞做聯結,那要記住就變得輕而易舉。

結論,不必擔心一個字現在記不住怎麼辦。理由
1. 記憶的難度不是等價的
2. 不要太在意順序,學習就像一幅拼圖,沒有一定哪一塊要先拼上,但最終整幅圖一定會被拼起來。
3. 如果一個字真的很常出現,很重要,那你不可能逃得掉,因為在你學習的過程中,它會一直出現,直到你煩死為止。


tingriley
https://tingriley.com